“ขี่ช้างไล่จับตั๊กแตน” ภาษาอังกฤษมีสำนวนนี้ไหม?

สองสามวันก่อนได้รับ E-mail จากผู้อ่านท่านหนึ่งถามหาสำนวน “ขี้ช้างไล่จับตั๊กแตน” ในภาษาอังกฤษ ในเมลล์เล่าว่าได้พยายามถามเพื่อนที่เป็นชาวต่างชาติแล้ว โดยเธอเล่าให้ฟังว่า ได้พยายามอธิบายว่าไทยเรามีสำนวน “Ride an elephant to catch glasshopers” แต่เพื่อนเธอก็นึกไม่ออกว่าจะตรงกับสำนวนไหนในภาษาอังกฤษ  และยังถามมาว่า  Boil the ocean จะใช้ได้ไหม

ไทยเบฟ (ThaiBev) กินแห้วดีลควบเบียร์ไทเกอร์

หลังจากที่กลุ่มไทยเบฟ นำโดยเจ้าสัวเจริญ ศิริวัฒนภัคดี และลูกเขย มีความพยายามที่จะซื้อหุ้นของ F&N โดยประสพความสำเร็จไปด้วยดี สามารถร่วมกันเป็น “เสียงข้างมาก” ได้ โดยที่เริ่มแรก ThaiBev สามารถครอบครองหุ้นได้จำนวน 22% ใน F&N ซึ่งกลายเป็นหุ้นใหญ่ที่สุด โดยมีไอเนเก้น และคีริน (บริษัทผลิตเบียร์จากญี่ปุ่น)

LMFAO แปลว่าอะไร?

LMFAO หลังจากที่เราเรียนรู้จักกับคำย่อ LMAO กันไปแล้ว อย่างหมดเปลือก แต่ปรากกว่าช่วงนี้ไม่รู้เป็นอะไรหนักหนา มีแต่คนถามว่า LMFAO แปลว่าอะไร พอตอบให้ก็บอกวกว่า ผิด!! ..เออรู้แล้วยังจะถามทำไมครับทั่น ซึงสาเหตุที่ให้ LMFAO มันฮิตติดตลาดก็เพราะว่ามีวงดนตรีที่ตั้งชื่อวงว่า LMFAO และวงนี้ก็ยังมีเพลงฮิตติดตลาดชื่อว่า ” I’m Sexy,

On the same page หรือ On the same pace กันแน่?

สองเดือนก่อน ส่งอีเมลล์หาเวนเดอร์(Vendor) เพื่อพยายามอธิบาย program specification เพิ่มเติม เพราะเกรงว่าพวกเขาจะขาดความเข้าใจและทำออกมาผิดๆ ก่อนคำลงท้ายผมใช้ประโยคว่า I’d like to make sure that we’re on the same page พอดีว่าเมลล์ฉบับนี้ได้

ช้างซื้อไทเกอร์ตบหน้าไฮเนเก้น สงครามเบียร์?!?

ข่่าวจากหลายๆสำนัก เสนอเรื่องนี้ไปพร้อมๆกันเลยนะครับ เพราะว่าดีลนี้เปป็นดีลที่บ่งบอกว่าใครเป็นเจ้าตลาดเบียร์แถบเอเซียกันแน่ ซึ่งตลาดเอเซียนี้ใหญ่ไม่ใช่เล็กๆ เพราะมียอดขายถึง 1 ใน 4 ของโลกเลยทีเดียว  มูลค้าตลาดใหญ่มากกว่า 600,000 ล้านเหรียญสหรัฐต่อปี และเติบโตเร็วที่สุดเทียบกัยภูมิภาคอื่นของโลก ก่อนอื่นเรามาทำความรู้จักก่อนนะครับ ว่าตัวละครแต่ละตัวเป็นใครบ้าง เพราะชื่อบริษัทมันเยอะมาก ตัวละครตัวใหญ่ที่สุดคงจะไม่พ้นบบริษัทเอพีบี บริษัทนี้เป็นบริษัทผลิตเบียร์ไทเกอร์ที่คนไทยรู้จักดี ทำกิจการอยู่ใน 14